Jubei Wrote:Jubei Wrote:One of the funniest things ive seen.??It depicts the severe hardness of english:
Translate the following into simple englsih:
Two individuals proceeded towards the apex of a natural geologic
protuberance, the purpose of their expedition being the procurement of a sample of fluid hydride of oxygen in a large vessel, the exact size of which was unspecified. One member of the team precipitously descended, sustaining severe damage to the upper cranial portion of his anatomical
structure; Subsequently the second member of the team performed a self
rotational translation oriented in the same direction taken by the first team member.
Ill post the answer if no one gets it
2 individuals
geological protuberance= mountain or hill
vessle= pail/bucket
decended= fell
damage to upper cranial portion= broke crown (hehe)
retational translation oriented in same direction= rolled down after.
Jack and jill went up the hill to fetch a pail of water,
Jack fell down and broke his crown and jill came tummbling after ^_^
@Pandora...thats how...haven't you heard of the Jack and Jill little kid rhyme?
@Jubei...does that mean I actually got it right?!?